大家好,我是小跳,我来为大家解答以上问题。down by the salley gardens翻译,down by the salley garden很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、Down by the salley gardens my love and I did meet;
2、在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
3、She passed the salley gardens with little snow-white feet.
4、她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
5、She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
6、她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
7、But I, being young and foolish, with her would not agree.
8、但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
9、In a field by the river my love and I did stand,
10、在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
11、And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
12、她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
13、She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
14、她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
15、But I was young and foolish, and now am full of tears.
16、但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。