【金山夜戏文言文翻译】一、
《金山夜戏》是一篇文言短文,记述了作者在夜晚游览金山时所见所感,描绘了江边夜景的静谧与神秘,以及人与自然之间的交融。文章语言简练,意境深远,体现了古人对自然景色的细腻观察和情感寄托。
本文通过描写夜色中的金山、江水、灯火、钟声等意象,营造出一种幽静而略带孤寂的氛围,反映出作者内心的沉思与对人生的感悟。
二、文言文原文与白话翻译对照表
文言原文 | 白话翻译 |
金山夜戏 | 金山的夜晚游玩 |
余尝游于金山,夜半归,见江上灯火,若隐若现。 | 我曾经游览金山,半夜归来,看见江面上的灯火,若隐若现。 |
有老僧坐禅,闻钟声而起。 | 有一位老和尚正在打坐,听到钟声后起身。 |
钟声清越,回荡山谷。 | 钟声清脆悠长,在山谷中回荡。 |
余倚石而立,心旷神怡。 | 我靠着石头站立,心情舒畅。 |
江风徐来,水波不兴。 | 江风吹来,水面平静无波。 |
月影徘徊,如梦如幻。 | 月光洒落,影子摇曳,如同梦境一般。 |
忽闻远处有歌声,似悲似喜。 | 忽然听到远处传来歌声,既悲伤又喜悦。 |
问之,乃渔舟唱晚也。 | 询问之后,原来是渔船在唱晚歌。 |
于是感慨系之,遂赋诗一首。 | 于是心中感慨,于是写下一首诗。 |
三、总结
《金山夜戏》以简洁的语言描绘了一个宁静而富有诗意的夜晚场景,通过对自然景色的细腻描写,展现了作者对生活的感悟与对美的追求。文中“江风徐来,水波不兴”一句,不仅写出了环境的静谧,也暗示了内心世界的平和与安宁。
文章虽短,却意境深远,是文言文中一篇典型的写景抒情之作,值得细细品味。